TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rail Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- railway transport operating support foreman
1, fiche 1, Anglais, railway%20transport%20operating%20support%20foreman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- railway transport operating support forewoman 1, fiche 1, Anglais, railway%20transport%20operating%20support%20forewoman
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par rail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremaître de services auxiliaires du transport ferroviaire
1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20services%20auxiliaires%20du%20transport%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de services auxiliaires du transport ferroviaire 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20services%20auxiliaires%20du%20transport%20ferroviaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronics
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alternating current meter 1, fiche 2, Anglais, alternating%20current%20meter
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électronique
- Appareillage électrique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compteur à courant alternatif
1, fiche 2, Français, compteur%20%C3%A0%20courant%20alternatif
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Annual Survey of Service Industries: Translation and Interpretation Services
1, fiche 3, Anglais, Annual%20Survey%20of%20Service%20Industries%3A%20Translation%20and%20Interpretation%20Services
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 4714. The objective of this discontinued survey was the collection and publication of data necessary for the statistical analysis of the translation and interpretation service industry. 1, fiche 3, Anglais, - Annual%20Survey%20of%20Service%20Industries%3A%20Translation%20and%20Interpretation%20Services
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Survey of Service Industries: Translation and Interpretation Services
- Translation and Interpretation Services Survey
- Interpretation and Translation Services Survey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Enquête annuelle sur les industries de services : Traduction et interprétation
1, fiche 3, Français, Enqu%C3%AAte%20annuelle%20sur%20les%20industries%20de%20services%20%3A%20Traduction%20et%20interpr%C3%A9tation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 4714. Cette enquête discontinuée visait à recueillir et à publier les données nécessaires pour l'analyse statistique du secteur des services de traduction et d'interprétation. 1, fiche 3, Français, - Enqu%C3%AAte%20annuelle%20sur%20les%20industries%20de%20services%20%3A%20Traduction%20et%20interpr%C3%A9tation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur les industries de services : la traduction et l'interprétation
- Enquête sur la traduction et l'interprétation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fan reverser 1, fiche 4, Anglais, fan%20reverser
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déviateur de flux secondaire
1, fiche 4, Français, d%C3%A9viateur%20de%20flux%20secondaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(aéronefs-composants) 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9viateur%20de%20flux%20secondaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- connecting hose
1, fiche 5, Anglais, connecting%20hose
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - connecting%20hose
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tuyau de raccordement
1, fiche 5, Français, tuyau%20de%20raccordement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - tuyau%20de%20raccordement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- quantum entanglement
1, fiche 6, Anglais, quantum%20entanglement
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] quantum mechanical phenomenon in which the quantum states of two or more objects have to be described with reference to each other, even though the individual objects may be spatially separated. 2, fiche 6, Anglais, - quantum%20entanglement
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Quantum entanglement has applications in the emerging technologies of quantum computing and quantum cryptography, and has been used to realize quantum teleportation experimentally. 2, fiche 6, Anglais, - quantum%20entanglement
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- intrication quantique
1, fiche 6, Français, intrication%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- enchevêtrement quantique 2, fiche 6, Français, enchev%C3%AAtrement%20quantique
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Phénomène selon lequel l'état d'un système quantique ne peut être décrit que globalement[,] car il implique une superposition quantique et met en jeu des effets d'interférence quantique. 3, fiche 6, Français, - intrication%20quantique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'intrication quantique [...] se produit lorsque deux particules deviennent inextricablement liées et que ce qui arrive à l'une affecte immédiatement l'autre, quelle que soit la distance qui les sépare. 4, fiche 6, Français, - intrication%20quantique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'intrication quantique concerne des objets quantiques séparés spatialement, elle induit des corrélations entre les résultats de mesures effectuées sur ces objets, qui ne peuvent pas être décrites par un modèle classique local. 3, fiche 6, Français, - intrication%20quantique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La richesse combinatoire de l'intrication quantique est à la base de la plupart des algorithmes utilisés en informatique quantique et de leurs performances par rapport à leurs équivalents exécutés par des ordinateurs classiques. 3, fiche 6, Français, - intrication%20quantique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
intrication quantique; enchevêtrement quantique : désignations, définition et observations publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 5, fiche 6, Français, - intrication%20quantique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- entrelazamiento cuántico
1, fiche 6, Espagnol, entrelazamiento%20cu%C3%A1ntico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El entrelazamiento cuántico es un fenómeno físico que se produce cuando dos o más partículas interactúan de forma que el estado cuántico de cada una de ellas no se puede describir independientemente de las otras. Esto provoca que cuando una de estas partículas que se encuentra en entrelazamiento sufre una variación, las demás partículas sufran una variación similar. 1, fiche 6, Espagnol, - entrelazamiento%20cu%C3%A1ntico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- resource property expense
1, fiche 7, Anglais, resource%20property%20expense
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais relatifs à des avoirs miniers
1, fiche 7, Français, frais%20relatifs%20%C3%A0%20des%20avoirs%20miniers
nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- CF 188 Auxiliary Power Unit GTC 36-200 Second Line Maintenance
1, fiche 8, Anglais, CF%20188%20Auxiliary%20Power%20Unit%20GTC%2036%2D200%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
511.69: trade specialty qualification code. 2, fiche 8, Anglais, - CF%20188%20Auxiliary%20Power%20Unit%20GTC%2036%2D200%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- CF 188 Hornet Auxiliary Power Unit GTC 36-200 Second Line Maintenance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- CF 188 - Groupe auxiliaire de bord GTC 36-200 - Maintenance au deuxième échelon
1, fiche 8, Français, CF%20188%20%2D%20Groupe%20auxiliaire%20de%20bord%20GTC%2036%2D200%20%2D%20Maintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
511.69 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 8, Français, - CF%20188%20%2D%20Groupe%20auxiliaire%20de%20bord%20GTC%2036%2D200%20%2D%20Maintenance%20au%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- CF 188 Hornet - Groupe auxiliaire de bord GTC 36-200 - Maintenance au deuxième échelon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fin
1, fiche 9, Anglais, fin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A projecting flat plate or structure, as a cooling fin. 2, fiche 9, Anglais, - fin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 9, La vedette principale, Français
- balèvre
1, fiche 9, Français, bal%C3%A8vre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- balèvre de béton banché 2, fiche 9, Français, bal%C3%A8vre%20de%20b%C3%A9ton%20banch%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Saillie, ressaut ou désaffleurement, sur le parement des bétons, des pierres, ou du bois. 2, fiche 9, Français, - bal%C3%A8vre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sur le béton, les balèvres correspondent, le plus souvent, à des coulures, ou à des décalages au droit des raccords des banches de coffrage. 2, fiche 9, Français, - bal%C3%A8vre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-07-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- addition material
1, fiche 10, Anglais, addition%20material
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Direct composting of the sludge can also be envisaged, but after addition of a material containing carbon (sawdust, straw, etc...), and preliminary dewatering of the sludge. In the case of sludge with a final high moisture content, the cost of the added material becomes prohibitive, because of the quantity required. 2, fiche 10, Anglais, - addition%20material
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- matériau d'apport
1, fiche 10, Français, mat%C3%A9riau%20d%27apport
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La transformation des boues en un amendement de sols facilement épandable peut être obtenue par compostage. [...] Une conception rationnelle des tours de fermentation équipées de dispositifs d'aération et de recyclage puissants permet de réduire à quelques jours la durée de fermentation accélérée. Le matériau carboné d'apport peut être de la sciure de bois, des écorces... ou des ordures ménagères, mais un traitement préliminaire de celles-ci est alors nécessaire. 2, fiche 10, Français, - mat%C3%A9riau%20d%27apport
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Dans le cas de boues à humidité finale élevée, le coût du matériau d'apport devient prohibitif, du fait de la quantité requise. 3, fiche 10, Français, - mat%C3%A9riau%20d%27apport
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :